88
BOUCHEROUITE, MOROCCO, CIRCA 1950; PERFECT CONDITIONS.
CM 225X85
I Boucherouite rappresentano l'energia, il coraggio e la creatività delle donne marocchine che a partire dagli anni '50 hanno iniziato a produrre tappeti con materiali di recupero. Inizialmente per un uso personale e domestico, i Boucherouite sono diventati uno stile, una forma d'arte particolare, tanto che oggi più questi tappeti sono utilizzati anche come quadri di tessuto. La storia racconta che attorno al 1950, nella vasta area del Plateau Centrale marocchino, alle pendici dell'Alto Atlante, che comprende le città di Boujad e di Beni-Mellal, perlopiù popolata da etnie di origine araba, si sono verificate condizioni di criticità nel reperire filati tradizionali. Le annodatrici locali, spinte dalla necessità, hanno cercato altri materiali per poter continuare a produrre manufatti per uso domestico. Dapprima vesti dismesse, brandelli di coperte, tessuti sono stati tagliati in striscioline che avessero dimensioni tali da poter essere utilizzate sia per annodare che per realizzare la struttura di un tappeto. Il termine Boucherouite (dall'arabo dialettale boucharouette) significa proprio tessuti strappati. La ricerca di stoffe a costo zero, o più basso possibile, ha portato le tessitrici ad utilizzare materiali della più disparata origine e provenienza, costringendole a confrontarsi con gamme cromatiche sconosciute ai filati tradizionali, che venivano ancora tinti con coloranti naturali. A questo punto si è concretizzata un'insospettata interazione tra necessità, coraggio ed autonomia creativa che ha portato alla creazione di una nuova moderna forma d'arte, pioniera dell'arte riciclata.
Perfetto stato di conservazione.
I Boucherouite rappresentano l'energia, il coraggio e la creatività delle donne marocchine che a partire dagli anni '50 hanno iniziato a produrre tappeti con materiali di recupero. Inizialmente per un uso personale e domestico, i Boucherouite sono diventati uno stile, una forma d'arte particolare, tanto che oggi più questi tappeti sono utilizzati anche come quadri di tessuto. La storia racconta che attorno al 1950, nella vasta area del Plateau Centrale marocchino, alle pendici dell'Alto Atlante, che comprende le città di Boujad e di Beni-Mellal, perlopiù popolata da etnie di origine araba, si sono verificate condizioni di criticità nel reperire filati tradizionali. Le annodatrici locali, spinte dalla necessità, hanno cercato altri materiali per poter continuare a produrre manufatti per uso domestico. Dapprima vesti dismesse, brandelli di coperte, tessuti sono stati tagliati in striscioline che avessero dimensioni tali da poter essere utilizzate sia per annodare che per realizzare la struttura di un tappeto. Il termine Boucherouite (dall'arabo dialettale boucharouette) significa proprio tessuti strappati. La ricerca di stoffe a costo zero, o più basso possibile, ha portato le tessitrici ad utilizzare materiali della più disparata origine e provenienza, costringendole a confrontarsi con gamme cromatiche sconosciute ai filati tradizionali, che venivano ancora tinti con coloranti naturali. A questo punto si è concretizzata un'insospettata interazione tra necessità, coraggio ed autonomia creativa che ha portato alla creazione di una nuova moderna forma d'arte, pioniera dell'arte riciclata.
Perfetto stato di conservazione.
ESTIMATE € 700 - 1.400
LOTS
74
AUBUSSON, FRANCE, NAPOLEON III, 1870 CIRCA; GOOD CONDITIONS, SIGNS OF AGE, HALLOW AND STAINS.
AUBUSSON, FRANCE, NAPOLEON III, 1870 CIRCA; GOOD CONDITIONS, SIGNS OF AGE, HALLOW AND STAINS.
ESTIMATE € 2.000 - 4.000
76
AUBUSSON TAPESTRY, FRANCE, CIRCA 1700; FEW HALOES, GOOD CONDITIONS, LINING.
AUBUSSON TAPESTRY, FRANCE, CIRCA 1700; FEW HALOES, GOOD CONDITIONS, LINING.
ESTIMATE € 8.000 - 10.000
79
EMBROIDERED TABLECLOTH, ITALY, CIRCA 1920; COMPLETED WITH 12 NAPKINS, GOOD CONDITIONS.
EMBROIDERED TABLECLOTH, ITALY, CIRCA 1920; COMPLETED WITH 12 NAPKINS, GOOD CONDITIONS.
ESTIMATE € 1.500 - 2.000
81
NORTH EUROPE TAPESTRY, RENANIA, GERMANY, XVI CENTURY; SIGNS OF AGE, OLD RESTORATIONS
NORTH EUROPE TAPESTRY, RENANIA, GERMANY, XVI CENTURY; SIGNS OF AGE, OLD RESTORATIONS
ESTIMATE € 11.000 - 15.000
83
TUNISIAN KILIM, EL HAMMA, GAFSA AREA, CIRCA 1950; GENERALLY GOOD CONDITIONS.
TUNISIAN KILIM, EL HAMMA, GAFSA AREA, CIRCA 1950; GENERALLY GOOD CONDITIONS.
ESTIMATE € 300 - 500
84
AN EGIPTIAN TAPESTRY, HARRANIA VILLAGE, SOUTH;WEST CAIRO, CIRCA 1960; VERY GOOD CONDITIONS.
AN EGIPTIAN TAPESTRY, HARRANIA VILLAGE, SOUTH;WEST CAIRO, CIRCA 1960; VERY GOOD CONDITIONS.
ESTIMATE € 1.200 - 1.600